The call for expression of interest to organise a ‘National Training Course for Human Rights Education with Young People’

Стандартный

The call for expression of interest to organise a ‘National Training Course for Human Rights Education with Young People’ has been launched.

The national training courses in human rights education supports the development of human rights education through youth work and non-formal learning. It aims to consolidate and support the role of non-governmental youth organisations as actors in the implementation of the Council of Europe Charter on Education for Democratic Citizenship and Human Rights Education. It does so by combining the development and dissemination of tools and resources on human rights education, most notably the ‘Compass’ manual, and capacity-building activities for trainers, multipliers and advocates of human rights education and human rights.  The National Training Courses on Human Rights Education are organised at the initiative of national organisations or institutions interested in introducing, and developing the provisions and quality of human rights education.

Interested organisations and institutes are invited to express their interest returning the attached form to dys.nrtc@coe.int  before 24 February 2015.

For more information please consult the call attached or online:  http://www.coe.int/t/dg4/youth/

Реклама

On European awareness

Стандартный

Born and raised in a continent almost without borders, I always considered European awareness as a matter of fact. Although aware of the differences among the countries that constitute the Union, I always felt European. I never needed to reflect on this particular issue: it was part of me, as much as being Italian. To me Europe was a unique frame made of dowels that shared different experiences, bound to be a space for debate and growth at different levels. But the last few years made me realize I was taking too many things for granted.
As a consequence of the economic crisis, Europe has shown to the word, and to its own citizens, its weaknesses. Lack of equal policies to respond to the crisis, controversial decisions on foreign political issues and partial loss of national sovereignty, brought the Union to face a deep ideological crisis.
Several countries, especially those who are struggling the most to exit the economic crisis, have seen the escalation of political parties that declare the failure of the EU and wish a return to the former structure.
The diversity that once would make us stronger, is now used as a mean to destabilize the Union. This sense of loss was well underlined by the Ukrainian crisis, which highlighted our vulnerability. An inadequate and vague press coverage, divided between old stereotypes and new fears, and an unclear foreign policy plan have demonstrated how much we dread our future and how scared we are to take clear and independent decisions.
We seem not capable to face these crisis as we are not sure any more of what we represent. We don’t act like a cohesive and resolute union of countries. Somehow these last few years have undermined the basis of our believes and certainties as Europeans. Apparently, we forgot the aim beyond establishing a Union.
It seems like it would take a long way to restore the principles of Europe and even a bigger effort it would take to find a common path that responds to the current needs of so many different countries. But this doesn’t mean we won’t be able to do it. The European Union was a project born to respond to decades of internal and external conflicts, which brought us to the need of a common structure that could express our identity. This need is still profound. The past few years must constitute the basis for a new start. The beginning of a new conception of Europe and, therefore, a new conception of its awareness. All countries should cooperate to make it possible, not only on an economic level. The European Union should step by step rebuild its own future, listening to all the different voices that constitute it. But all will start from the ground and, as always, the challenge is to be taken by the new generation. Those who will be active players in the future of the Union. If my generation was the first born as European, supported by projects at all levels that strengthened our conception of union, we now needed to take one step forward. Something has gone wrong but Europe is not an idea, a need, that can be destroyed in such a short time. It is still strong among the youngsters the need to be part of a unique project, as they are the product of it. European awareness is not an issue any more but a necessity and institutions must be the glue of the Union, demonstrating commitment for a common future. It is time for Europe to reflect on its own mistakes and strengthen its awareness, through a generation of active and cohesive youngsters.
Francesca Chiarvesio

«Потерянное поколение»/»Есть надежда»

Стандартный

Я — часть потерянного поколения
И я отказываюсь верить, что
Я могу изменить этот мир.
Я понимаю, возможно, это шокирует вас, но
«Счастье уже внутри тебя»
— Это ложь, на самом деле.
Деньги сделают меня счастливым
И в тридцать лет я расскажу своему ребенку, что
Он — не самая важная вещь в моей жизни.
Мой босс будет знать, что
Мои принципы:
Работа
Важнее, чем
Семья
Послушайте:
С давних пор
Люди живут семьями
Но сейчас
Общество никогда не будет таким, как прежде

Эксперты говорят мне
Через тридцать лет я буду праздновать десятилетие моего развода.
Я не верю, что
Я буду жить в стране, которую сам создам.
В будущем
Уничтожение природы станет нормой.
Никто не верит, что
Мы сохраним нашу прекрасную планету.
И конечно
Мое поколение уже потеряно.
Глупо полагать, что
Есть надежда.

А теперь прочитайте стихотворение снизу вверх.

Этот «белый стих» читается в обе стороны как символ двух противоположных сюжетов развития человечества. Какой из них выбрать — решать вам.

Перевод: Дмитрий Чернышев (mi3ch)
Автор: Джонатан Рид «Потерянное поколение»/»Есть надежда

Источник: http://www.adme.ru/tvorchestvo-pisateli/stihotvorenie-kotoroe-nuzhno-prochitat-dvazhdy-838660/

Мы еще живы.

Стандартный

Если у вас есть знакомые школьники, которые изучают историю Украины, географию Украины и они не знают где купить контурные карты, обращайтесь.

По иронии судьбы их очень много в Донецке. Поскольку о таких предметах ученики школ уже забыли, да и о качестве преподавания остальных предметов остается только мечтать. Учителя опаздывают на занятия, замены уроков каждый день, совмещают 6 и 9 классы. Уроки по 35 мин. От программы отстали. Если обстрел, отпускают с уроков.

Но не верьте, что все, кто не уехал из зоны АТО сепаратисты, предатели, люмпены. Несмотря на то, что Украина «перекрывает кислород» заложникам этой ситуации — пенсионерам, матерям с детьми, инвалидам, просто людям у которых здесь дом и нет средств выехать, мы еще дышим, изучаем с детьми  историю Украины дома, и надеемся, что Украинское правительство одумается и прекратит геноцид своих граждан.

2015-01-13 12.39.40 2015-01-13 12.39.50

Осторожно, не станьте соучастником ограблений.

Стандартный

Золотая антилопа ЛНР: деньги, которые невозможно потратить
В ЛНР сейчас активно выдают социальные пособия. В среднем это суммы от 900 до 1800 гривен. Правда, этими деньгами не получиться рассчитаться нигде, кроме как на оккупированных территориях. Связано это с тем, что террористы украли выдаваемые ими деньги из хранилищ банков Луганской и Донецкой области.

У таких краденных купюр есть одна характерная особенность. Один край окрашен в какой-либо цвет (в нашем случае — синий). Это сделали сотрудники банков специально, чтобы деньги, попавшие в руки сепаратистов, потеряли свою ценность.
Купюрой, специфически окрашенной с одной стороны, невозможно рассчитаться на территории Украины. Такую банкноту в магазинах и супермаркетах сразу же возвращают владельцу. Если же такими «меченными» деньгами пополнить карту через терминал, деньги поступят на счет карты, и она тут же будет заблокирована. Потом предстоит процедура общения с сотрудниками банка, не только для того, чтобы снять эти деньги, но и чтобы разблокировать карту.
Из этого следует, что большинство денежной массы, обращающейся в ЛНР/ДНР так и остается в псевдореспубликах. Террористы таким способом создают экономическую автаркию на этих территориях и лишают людей возможности покинуть оккупированную часть Украины.
Вашему вниманию представляем такие купюры, попавшие в наши руки от жителей ЛНР.

IMG_20150106_1811146052222

Ссылка patria-0-muerte.blogspot.nl

За попытку рассчитаться похищенными террористами деньгами будут задерживать как соучастников ограблений — Турчинов
http://www.ostro.org/general/society/news/461732/

Charlie Hebdo

Стандартный

По одной из очень вероятных версий , террористический акт в Париже, который был 7 января днем в здании редакции «Шарли Эбдо», совершен из-за того, что издание неоднократно публиковало непристойные карикатуры на святыни ислама, в том числе на пророка Мухаммеда.

 

Не только жители Парижа вышедшие на «Марш молчания», но и международное журналистское сообщество сплотилось вокруг защиты свободы слова.

B6xEWvHCEAA2LvF

Журналисты показали себя как достойное сообщество и не заставили себя ждать, сначала разнообразными карикатурами: B6wZOY8CMAA_b6vB6wb6lzIYAAWia1         B6wevX2CYAAkFS9 B6wrsrFCIAEALqc

А после уже первыми полосами газет:

 

Многие мировые лидеры осудили жестокое нападение на журналистов и высказали соболезнования французскому народу.

  • Муфтій Криму засудив напад на Charlie Hebdo і висловив співчуття рідним загиблих:

«Цей злочин не може мати релігійне забарвлення, оскільки жодна традиційна релігія світу не заохочує будь-які злочинні діяння, не кажучи вже про вбивство людей. Іслам і тероризм, Іслам і вбивство – несумісні поняття. Мусульмани Криму рішуче засуджують цей злочин і впевнені, що влада Франції вживатиме всіх необхідних заходів щодо затримання і покарання вбивць. Редакційна політика видання щодо Ісламу не дає нікому права позбавляти людину життя, і будь-які релігійні почуття злочинців не можуть бути виправданням для них», – сказав муфтій.

  • Влада Саудівської Аравії засудила напад на редакцію сатиричного тижневика Charlie Hebdo у Парижі. Про це повідомляє «Аль-Арабія» з посиланням на офіційну заяву уряду. «Королівство рішуче засуджує цей боягузливий терористичний акт, вчинення якого не допускає іслам», йдеться в заяві.

 Два взрыва и убийство полицейского произошли во Франции. Случаи пока не связывают со вчерашним терактом.

Hebdo

 

Charlie Hebdo рисовала карикатуры на множество религиозных деятель и организованные религии в целом.

Charlie Hebdo так же авторы карикатуры о «референдуме» в Крыму.

 

 

Хто шукає, той завжди знаходить!

Стандартный

Один мій знайомий, який виграв грін-карту і живе в США одного разу сказав мені: «Коли ти живеш в своїй рідній країні тебе дуже важко здивувати. Майже кожного дня одне й те ж саме. Тому варто пожити в іншій країні хоча б один рік і тоді кожен день ти будеш дізнаватися щось нове. Буде важко і цікаво.»

Кожен день я дивуюся чомусь новому в Варшаві.

Сьогодні я побачила дуже цікавий випадок. На вулиці -6 і холодний вітер. Іде  молода пара – хлопець і дівчина. І дівчині холодно, хоча вона в пальто. І тут хлопець скидає свою куртку, одягає на дівчину, а сам іде в светрі. При цьому говорить, що на дворі зовсім не холодно. Звичайно, через 200 метрів дівчина віддала його куртку.

Приблизно місяць тому спостерігала  схожий випадок, але зі сторони старшого покоління. Двері в автобусах відкриваються або водієм або в більшості випадків натисканням кнопки пасажирами з обох сторін. Бабуся з сумками тільки підходить до автобуса, а з внутрішньої сторони дідусь вже натиснув кнопку і двері відчинилися.

Країна живе своїм життям…

Але українці в Польщі ведуть активне громадське життя. Пройшло зовсім небагато часу і тому я знайшла тільки деякі діючі організації і фундації. Звичайно, осередком  українців в Варшаві повинен бути Український народний дім, хоча його відкрили тільки в листопаді 2014 року. Саме там у січні планують проводити майстер-класи української кухні та спільно колядувати.

З січня цього року в Народному домі проводять безкоштовні курси англійської мови і бажаючих настільки багато, що на даний момент фактично немає вільно місця в групах для дорослих. Я запропонувала організаторам курсів створити розмовний клуб англійської мови, можливо для тих людей, яким не вистачило вільних місць на курсах.  Або для всіх бажаючих з достатнім для спілкування рівнем. Результати цієї ідеї будуть відомі пізніше.

Для безкоштовного вивчення польської мови потрібно тільки подзвонити в організації, які займаються допомогою іноземцям і записатися на реєстрацію.

Єдине місце, де я відчула українську атмосферу в Варшаві це Українська греко-католицька церква. На дошці оголошень біля церкви відомості про волонтерські організації, які збирають допомогу для Сходу України, відомості про волонтерів, які зацікавлені у спілкуванні з українцями в яких виникли проблеми в повсякденному житті в Польщі або просто оголошення про роботу/житло.

Можливо, на даний момент я не бачу системи в цілому, але існує багато актуальних проблем для українців як на території Україні, так і поза її межами. Вирішення деяких з них залежить від нас особисто.

Після тренінгу «Ігри розуму в сучасному інформаційному просторі» в моєму мисленні з’явилося поняття «реалізація проекту», тобто від існування актуальної проблеми для певної частини суспільства до цікавої ідеї її вирішення доступними, наявними ресурсами і способами.

Хто шукає, той завжди знаходить!